Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ¿Y si te pierdes en este pueblito galés?

Escrito por Jesús M.

¿Recordáis el presentador del tiempo que pronunció el nombre de esta localidad de Gales en directo y sin despeinarse mientras daba el parte metereológico? (fue post en nuestra página de Facebook). Pues sí amigos, a nosotros también nos parece un poco infierno pronunciar el nombre del pueblo. No queremos ni imaginarnos qué sucedería si estuviésemos de vacaciones por la zona y nos perdiésemos... ¿A falta de mapa o escrito donde apareciese el nombre, ¿cómo íbamos a hacernos entender?

 

Aunque siempre podríamos recurrir a una explicación dirigida con mayor o menor acierto describiendo el pueblo, su ubicación, o lo característicamente largo que es su nombre, aquí tenemos la solución definitiva. Alguno de los locales, consciente de la dificultad que entraña la pronunciación de este topónimo, ha elaborado este vídeo explicativo donde nos enseña a pronunciar el dichoso nombre a través de una pegadiza canción, que, eso sí, aunque no entendamos nada o terminemos sin saber pronunciar el nombre, a pesar de haberla escuchado quince veces, no se nos va a quitar de la cabeza en un mes.

 

El nombre completo del pueblo se debe pronunciar así:

 

[ˌɬan.vair.puɬ.ˌɡwɪ̈n.ɡɪ̈ɬ.ɡo.ˌɡer.ə.ˌχwərn.ˌdrob.uɬ.ˌɬan.tɪ̈s.ˌil.jo.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ], o bien [ɪ] en lugar de [ɪ̈] y [pʊɬ, drob.ʊɬ] en lugar de [puɬ, drob.uɬ]. Podemos hacer una intentona  en español de la siguiente manera: Hlan-vair-puhl-güin-guihl-go-gue-ra-juern-drob-uhl-hlan-ti-si-lio-go-go-goj, donde el grupo hl representa una consonante que no figura en nuestra lengua: la consonante fricativa lateral alveolar sorda, que se representa en galés como ll. En el letrero de la estación de tren del pueblo se presenta una guía fonética pensada para angloparlantes, según la cual el nombre del pueblo se pronuncia Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-u-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch.

 

Aunque no creáis que al final es tan difícil, porque como todo, tiene truco: el nombre del lugar se presenta a menudo abreviado, como Llanfair PG (Llanfairpwll para los galeses). Esto basta para distinguirlo de los otros lugares de Gales llamados Llanfair.

 

Así que ya sabéis, si al menos no conseguís pronunciar el nombre, la canción es muy pegadiza y nosotros proponemos que se presente a Eurovisión, que es un concurso donde van muy bien este tipo de composiciones. ¡A cantar!

 

Nos vemos en www.69english.com o en nuestra página de Facebook 69English.


Escribir comentario

Comentarios: 0